Мальчик, усыновленный парой из США, ищет в Казахстане родную мать: «Я приехал в страну, где большинство людей — такие, как я»
22 года назад казахстанского мальчика Сардара усыновила в Таразе американская пара и дала ему имя Пол. Сардар вырос, вернулся в Казахстан и решил найти свою биологическую мать. Он уже запросил информацию в таразском детском доме и городском архиве и по описанию нашел трех женщин, одна из которых могла быть его матерью, но никто из них не является его кровной родственницей. Но Сардар не унывает: он продолжил поиски при помощи местных журналистов и адвоката, а заодно заново знакомится с Казахстаном и его культурой. Его историю рассказывает «Мигрант Медиа» (проект центральноазиатских служб Радио Свобода/Радио Свободная Европа).
«Моя биологическая мама оставила меня в роддоме. Сердаром, видимо, меня назвал персонал больницы, – рассказывает Пол Сардар Бэбкок, который вырос в Солт-Лейк-Сити в штате Юта. – Мне рассказали, что это имя означает «солдат».
Сердару было всего 11 месяцев, когда его усыновили и увезли в Америку. Вот уже 22 года парень живет в США:
«Родители усыновили меня и еще одну девочку из Казахстана, а через год они забрали из того же приюта еще одну девочку. В итоге в семье нас трое детей из Казахстана, – говорит он о своей приемной семье. – Затем родители взяли в семью еще двух ребят из Тайваня. Всего в семье нас десять детей. Пятерых они родили сами, пятерых – усыновили».
Сардар говорит, что знал о своих корнях, но страна была для него чужой и сильно удивила его, когда он туда наконец прилетел:
«Когда я прилетел в Казахстан Я был удивлен, увидев много казахов. Когда я был ребенком, у меня было только две сестры которые были похожи на меня, – объясняет он. – Я был удивлен, когда приехал в страну, где большинство людей – такие же, как я. У меня было другое впечатление. Когда я приземлился [в Астане], мне показалось, что я вернулся в свою страну из другого места».
В Казахстане Пол уже попробовал конину и считает, что это самое вкусное мясо, которое он когда-либо ел. А еще его удивило многоязычие Казахстана:
«Когда я приехал в Казахстан, меня удивило, что люди говорят по-русски, особенно на севере. Кажется, на севере больше говорят по-русски, чем по-казахски, – говорит он. – Мне показалось, что больше всего слышна русская речь. А когда я ездил в Алматы и Тараз, люди больше говорили по-казахски. Это было весело».
Но в первую очередь Пол в Казахстане пытается найти свою биологическую мать:
«Последние три дня нашего путешествия мы провели в Таразе. Я пытался найти информацию о моей биологической семье. Мы пошли в детский дом, где я жил, в городской архив, – рассказывает он. Мы нашли информацию о трех женщинах с таким же именем. Мы искали их, чтобы узнать, кто из них моя мать. Но обе сказали: нет. Нам не удалось связаться ни с одной из них».
Журналистка из Тараза Фарида Сейлханкызы помогала Полу в поисках и считает, что биологическая мать Пола-Сардара могла назваться в роддоме не своим именем, чтобы запутать следы. Пока найти ее не удалось. Но Пол обещал вернуться в Тараз в августе этого года и возобновить поиски уже с новыми документами и данными.
«В этом году я постараюсь приехать в Казахстан снова, может быть, в августе. Если не будет такой возможности – приеду следующим летом. Я хочу проводить больше времени в городе Тараз и приложу усилия, чтобы найти своих родственников», – обещает он.